El 12 de junio se conmemora el Día Internacional del Doblaje, siendo ésta una de las profesiones más importantes en el mundo de la comunicación. Este día se ha establecido para homenajear y reconocer a quienes le dan voz y vida a un personaje mediante su instrumento natural. El doblaje es el proceso de grabar y sustituir voces de un medio cinematográfico, televisivo o radiofónico para su internacionalización. Sustituyendo los diálogos hablados por los actores en un idioma original por otros diálogos idénticos o similares en otro idioma.
El doblaje es el proceso de grabar y sustituir voces de un medio cinematográfico, televisivo o radiofónico para su internacionalización. Sustituyendo los diálogos hablados por los actores en un idioma original por otros diálogos idénticos o similares en otro idioma.
Es de mencionar que no sólo los diálogos son reemplazados por el idioma original, sino también los videojuegos y canciones de filmes.
En la mayoría de los casos, el doblaje tiene la función de alcanzar una mejor comprensión del guion o del diálogo por parte del receptor mediante un lenguaje “local” siendo más fácil de cumplir su propósito.
El doblaje mexicano es reconocido a nivel Latinoamérica y mundial por sus inigualables talentos, que sin duda alguna han forjado distintas generaciones. Entre los cuales se encuentran:
Mario Castañeda, quien se volvió famoso por interpretar a Goku en Dragón Ball, el narrador en “Los años Maravillosos”, Macgyver en MacGyver y ser la voz del doblaje principal de actores como Bruce Willis, Jim Carrey y Mark Rufallo.
Diana Santos, conocida por interpretar a Minnie Mouse, Mowgli en El Libro de La Selva, Bella en La bella y la bestia, Pitufina en Los peitufos, Betty en Toy Story, Bianca en Bernardo y Bianca y el Osito Bimbo.
Carlos Segundo, quien le dio voz a Woody en Toy Story, Severus Snape en la saga de Harry Potter, Piccolo en Dragón Ball, Darth Maul en Star Wars, entre otros.
Jorge Arvizu “el Tata”, actor de doblaje fallecido y famoso por interpretar a Benito Bodoque y cucho en Don Gato y su pandilla, Maxwell Smart en El Súper Agente 86, Batman en Batman: la serie de televisión, Canito en canuto y Canito, Félix el Gato, El Pájaro loco, Pedro Picapiedra, Bugs Benny y Mr. Magoo.
El doblaje en México ha preparado a voces importantes no sólo en el país, sino para el mundo, siendo el país uno de los principales productores de actores de doblaje para el mundo cinematográfico en español.
Nacionales // El Coleto Informa.